An Introduction to the North American Indian Drama
Collection
Christy
Stanlake
Viewing the
Field
Beginning
researchers of Native American drama quickly discover that in order to study
this
field, one must traverse several related, and sometimes competing, subject
areas. Searches in .Native American
drama. will turn up everything from anthropological descriptions of sacred
Native
rituals, to performance studies analyses of communal ceremonies, to reviews
of
outdoor summer dramas, to Native-themed plays written by non-Native
playwrights. While these subjects
can
help inform the ways in which we read plays by Native American playwrights,
who
might structure plot to reflect a ceremonial event, or construct characters
that speak back to Native stereotypes, these subjects are not the same as
Native American drama, a dynamic field of theatre that is growing and
gaining
visibility.
The
works in the Alexander Street Press.s North American Indian Drama Collection
represent
the broadening field of Native American drama, theatrical scripts written by
playwrights who are members of the indigenous nations of North America. The plays contained in this collection
are secular and intertribal. By secular, I mean that the plays are
not tied
to any specific Native American religion.
The plays are not scripted religious ceremonies, nor do they convey
sacred details that belong to private, religious observances of Native
peoples. Instead, the playwrights in this field
write
for a secular audience, viewers who may or may not share the authors.
various religious
belief systems. Yet, despite the
secular
nature of Native drama, many of the playwrights do include spiritual
perspectives in their plays, and these views sometimes differ greatly from
those expressed by many world religions, such as Christianity. Some Native literary critics, such as
Jace
Weaver (Cherokee) in That the People
Might Live, argue that the dominant distinguishing feature of Native
American literature is the way in which Native authors infuse their writings
with worldviews that are.at their core..theological. in nature (Weaver
28). Thus, when you read the plays
in
this collection, you will notice intense moments when physical and spiritual
worlds
intertwine, such as in Reverb-Ber-Ber-Rations,
when Gloria Miguel (Kuna/Rappahannock) is visited by the ancestors of the
Black
Hills and gains an understanding about her purpose in life (Spiderwoman
17-20). You will also notice an
aesthetic distance. The playwrights
stage the significance of the spiritual moment, but they honor the sacred
nature of the details by keeping those private. In Bruce King.s (Oneida) Threads:
Ethel Nickle.s Little Acre, we understand how the medicine inside
Grandpa
Woods.s moose-hide bag transforms the family, without King.s having to
expose
to viewers the scared items inside that bag (162-64). In JudyLee Oliva.s (Chickasaw) Te Ata, we hear Elder Te Ata.s story of the Corn Ceremony, but
the
dancers on stage present .a stylized version. that protects the integrity of
the actual ceremony (9). These
moments,
which are pervasive throughout Native plays, present one of the many
attributes
that make Native American dramaturgy so unique and distinctive; meanwhile,
the
secular nature of the plays helps differentiate the field of Native American
drama from religious ceremonies that incorporate performative elements.
Related
two its secular scope, Native American drama is largely intertribal, meaning that these plays rarely address issues
important
to a single Native American Nation; rather, they present topics that are
relevant to people across Native America.
Native playwrights often create characters that portray the variety
of Native
nations. A Chickasaw playwright can
decide write a play centered on Navajo characters, such as Oliva does in Spirit Line; or Yvette Nolan, who is
Mis,
can write Annie Mae.s Movement, a
biographical account of Anna Mae Pictou Aquash, a member of the Micmac
Nation. Likewise, when Native plays are produced,
it
is not uncommon for Native actors to play characters who come from nations
that
are different from their own. For
example, when Native Earth Performing Arts premiered Tomson Highway.s (Cree)
The Rez Sisters in 1986, Gloria
Miguel,
Muriel Miguel, and Monique Mojica, who are all of Kuna/Rappahannock descent,
played three Cree/Ojibway women (Highway x).
Through this intertribal nature of Native American drama, readers and
viewers experience the multiculturalism of Native America, an abundant
diversity
that has existed long before colonization.
Although
we can use the terms secular and
intertribal to limit the field,
Native
American drama represents a broad range of complex theatrical activity
growing
out of the rich variety of Native cultural experiences. Well over 500 federally recognized Native
Nations exist within the arbitrary boundaries that configure the United
States,
alone. Each of these Native Nations
represents a distinct culture with its own history, language, homelands, and
religion. And this diversity across
Native America multiplies exponentially when one accounts for Native Nations
that are not federally recognized; for individuals who are members of more
than
one Native Nation, or whose Native Nations straddle international borders
that
exist, such as the United States/Canadian border; and Native Americans who
possesses
other ethnic backgrounds, such as German or African-American heritage. Other factors, such as whether a person
grew
up on a reservation or in the city, within their nation.s cultural
traditions
or removed from those traditions, all create a multiplicity of Native
experiences that shape the playwrights. expressions.
As one cannot say,
then, that there is such a thing as .The
Native American Experience,. one must also note that Native American drama
does
not adhere to a fixed style of production.
The plays that you see in this series provide a glimpse into the
theatrical diversity emerging out of the field of Native American
drama. These plays range from realism with
climactic plot structures; to Diane Glancy.s (Cherokee) experimental, poetic
interplays
of monologue and dialogue; to Spiderwoman Theater.s (Kuna/Rappahannock)
episodic, multi-media influenced, storywoven plays. The purposes for which Native playwrights create their works
also
differ and shape the structures of the plays.
For example, Vera Manuel.s dominant impulse to write comes from a
need
to heal her community. She explains,
.My whole life I.ve been really working closely with my people, with the
struggles that I see my people going through, generational grief things that
people are struggling with. (qtd. in Howard 8). Accordingly, her Strength
of Indian Women adheres to a simple, single-location set that a
community
could easily stage. Conversely, other playwrights,
including R.
Lynn Riggs (Cherokee), Oliva, and Highway, write for professional,
mainstream
theatrical venues that possess the technical capabilities to stage grand
theatrical visions. Oliva states, .I
just think that Native people, as well as other cultures, need to see that
we
can tell our stories in mainstream theatre.
We don.t just have to have a small little set and tell stories and
play
the flute. We can have an orchestra,
and the play can be about Native people. (.Interview with JudyLee Oliva.
116).
Another difference
you
will note amongst these plays is the types of casts that are required for
the
various productions. Some of the
plays are
written for specific performers: it
is
virtually impossible to imagine Spiderwoman Theater.s Sun, Moon, and Feather performed by anyone other than the three
sisters, Lisa Mayo, Gloria Miguel, and Muriel Miguel, who created the
autobiographical play. Yet other
plays
could be staged easily by companies of Native performers, and still others
by
companies of Native and non-Native performers.
Hanay Geiogamah.s (Kiowa/Delaware) Foghorn,
which the Native American Theater Ensemble premiered in 1973, satirically
depicts relationships between Native and European Americans (Huntsman xii,
Geiogamah .Foghorn. New Native
American
Drama 46). Despite the play.s
inclusion
of a few non-Native characters, such as the Lone Ranger and the First Lady
of
the United States, an all Native company of actors enhances the humorous
depictions of such characters.
Conversely,
the dramatic effect of Oliva.s 99 Cent
Dreams depends on a multi-ethnic cast, as Oliva specifically calls for
two
African-American actors, one Native American actor, and actors of other
ethnicities to round out the ensemble (1).
Some plays, like most of R. Lynn Riggs.s, do not stipulate ethnicity
and
can appear to feature white characters; however, as Native literary critics
reclaim Riggs as a Cherokee writer, some have argued that even his
.non-Native.
plays, such a Green Grow the
Lilacs,
the play upon which Rodgers and Hammerstein based the musical Oklahoma!, actually center on Native American characters who present
Native perspectives.[1]
A History of Native American Drama
The plays that
compose
this series function collectively to reveal Native American theatre.s
history. R. Lynn Riggs (1899-1945) is the earliest
of
the playwrights represented in the collection.
Born of Cherokee descent on Cherokee Nation land in the town of
Claremore, Indian Territory (which became the state of Oklahoma in 1907),
Riggs
began writing plays while attending the University of Oklahoma (Weaver
.Riggs
Chronology. xvii, Weaver .Forward. xi).
His impressive career as a playwright led him to New York City, where
many of Riggs.s scripts were professionally produced by theatre companies
that
featured first-rate actors such as Stella Adler and Lee Strasberg (Weaver
.Forward. xi). Often, his plays dramatize relationships
between people and their natural environments, particularly how the people
and
land of Oklahoma responded in the aftermath of Indian Territory.s transition
into statehood; however, it was not until recently that Native American
literary scholars, such as Weaver and Jaye Darby, began to inscribe Riggs.s
contributions within the history of Native American theatre.[2]
The life of Riggs.s
theatrical contemporary, Mary .Te Ata. Thompson Fisher (Chickasaw/Choctaw),
is chronicled
in Oliva.s biographical play, Te
Ata. Also born in Indian Territory, but upon
Chickasaw Nation lands, Te Ata (1895-1995) became the first Native student
to graduate
from Oklahoma College for Women, where she studied theatre before embarking
on
a performance career, touring the Red Path Chautauqua Circuit, performing
graduate work at Carnegie Tech, and then moving to New York City, where she
performed on Broadway (Oliva .Te Ata.Chickasaw Indian Performer. 7). Though a successful mainstream actress, Te
Ata found more fulfillment using her theatrical skills to perform one-woman
shows that presented Native American legends within contexts that educated
audiences about the unique differences amongst Native American Nations. Performing for Native and non-Native
audiences, Te Ata toured her one-woman shows across the Americas and Europe
for
over seventy years. She gained the
title of First State Treasure for the state of Oklahoma, which honored her
again
when it designated Oliva.s Te Ata
World
Premiere as the inaugural event for Oklahoma.s centennial celebrations (Te Ata World Premiere). Related to using plays to reclaim Native
American theatrical history, Janet Rogers.s (Mohawk/Tuscarora) Pauline and Emily, Two Women draws
its
main character from Emily Pauline Johnson (1861-1913), a Mohawk author who
provided theatrical readings of her poems and stories during her book
tours.
The plays of Hanay
Geiogamah and Spiderwoman Theater represent the beginning of the Native
American Theatre Movement, when Native theatre artists began to form
professional companies that possessed the necessary autonomy to construct
their
own images of Native American people and critical issues. The first productions of Geiogamah.s Body Indian, Foghorn, and 49 were
written for the Native American Theater Ensemble, which formed in 1972, when
Ellen Stewart, director of La Mama Experimental Theater Club, worked with
Geiogamah to obtain the grants and performers needed to found a Native
American
theatre troupe (Huntsman xii). From
NATE.s sixteen member theatre company, we can trace the careers of many
Native
theatre artists, including Geiogamah, who went on to form the American
Indian
Dance Theatre in 1987 and Project HOOP (Honoring Our Origins and People
through
Native Theatre, Education, and Community Development) with Jaye Darby in
1997. Since Project HOOP.s first
publication, Stories of Our Way in
1999, the organization has emerged as a leading source for Native American
theatre education and development.
In a similar
fashion,
Spiderwoman Theater, whose core members are Lisa Mayo, Gloria Miguel, and
Muriel Miguel, began in 1975; moreover, the group has continued since its
inception and is now regarded as the oldest continually-performing women.s
theatre group in North America. The
four Spiderwoman Theater plays that appear in the Alexander Street Press
collection, have been performed all over the world, introducing audiences
everywhere to Spiderwoman.s signature style of creating plays, which is
called
.storyweaving.. In this process, the
sisters build their plays with interweaving types of stories (personal
memories, family stories, traditional myths, contemporary songs, and
historical
events) that structure the dramatic action through overlapping moments of
theme, sound, and image (.Spiderwoman Theater. Stories 501). In
addition
to their work as a theatre company, the members of Spiderwoman Theater have
inspired Native and non-Native theatre artists through their storyweaving
workshops and artist residencies at universities, reservations, and
conferences. Each woman also works
actively as an independent artist, writing her own plays and acting in
various
professional theatre venues. The
legacy
of Spiderwoman Theatre will continue well into the future, as
playwright/performers such as Monique Mojica and Murielle Borst
(Kuna/Rappahannock), daughters of Spiderwoman Theater.s core members,
continue
to shape the future of Native American theatre.[3]
Two of the
playwrights
included in the Alexander Street Press.s original edition of 2006, represent
a
new cycle of producing Native American drama.
Like Riggs, Oliva and William S. Yellow Robe Jr. (Assiniboine) are playwrights
whose
scripts are reaching large theatre audiences through mainstream, profession
productions of their scripts. The Te Ata World Premiere, which was
funded
largely by the Chickasaw Nation, was a fully staged, highly technical,
equity-level production. Its
publicist
writes that:
Nearly two hundred cast, crew,
and
staff members from across the nation worked together to bring Te Ata to the stage. The cast included actors from ten states
and
eight Native [American Nations].
More
than 3,300 audience members from thirty states enjoyed eight performances [;
these viewers included] state and federal officials and a dozen reporters
for
state and national publications. Opening night was preceded by a gala event
hosted by Governor Bill Anoatubby of the Chickasaw Nation and a host of
Chickasaw legislators. Eighty-six members of Te Ata.s remaining family
attended
the performances, which were made possible by twenty-eight corporate,
foundation, and individual sponsors. (Te
Ata World Premiere Website)
Likewise, in October of 2005, Trinity Repertory Company
and Penumbra Theatre Company coproduced Yellow Robe.s Grandchildren of the Buffalo Soldiers, a family drama based on
descendants of both Native and African American grandparents. The production then toured between New
England and the Midwest, gaining distinction for becoming the United States.
.first
fully-mounted professional collaborative touring production by regional
theaters of a Native American play by a Native playwright. (Press
Release). Unlike Riggs.s professional, mainstream
productions, Te Ata and Grandchildren of the Buffalo Soldiers
are productions that show how contemporary Native dramatists can
successfully
enter national venues while still maintaining control of their artistic
visions
and openly addressing Native issues through Native dramaturgy.
Themes in Native American
Drama
The
themes
addressed by Native American drama differ greatly; however, you may discover
that across the field certain issues reoccur, such as reclaiming identities,
revising history, revisiting oral traditions, and healing Native
communities. Because of the general theatre.s long
history of constructing Native American stereotypes of Indian princesses,
vanishing nobles, and bloodthirsty savages, the Native American theatre
presents an ideal venue for deconstructing such images. Foghorn
presents a world-wise Pocahontas who mocks Captain Smith.s erectile
deficiencies; and in the play.s following scene, Tonto slits the Lone
Ranger.s
throat before the Lone Ranger can rewrite their episode to hide his
dependency
upon the sidekick (Geiogamah 12-17).
Spiderwoman.s
Winnetou.s Snake Oil Show from Wigwam
City comically lambasts German author, Karl May.s, series of Winnetou
stories, princesses from Wild West shows, and hobbyists. representations of
Native American spirituality.
Spiderwoman
ends the play on a serious note, telling those who have co-opted and
commoditized elements of Native spiritual traditions to, .step back, move
aside, sit down, hold your breath, save your own culture. Discover your own
spirituality. (Winnetou 30).
In
addition
to reclaiming representation of Native peoples. individual identities, many
Native American plays revise history to honor the various ways Native people
have survived European colonization of the Americas and international
efforts
to eradicate Native American cultures.
Oliva.s Call of the River
presents
the stories of contemporary Oklahomans who are descendants of the over
thirty
Native Nations who were force-marched to Indian Territory beginning in the
1830.s under the Indian Removal Act.
Yvette Nolan.s Annie Mae.s
Movement explores the controversies surrounding the violent murder of
Anna
Mae Pictou Aquash, a leading member of the 1970.s American Indian Movement
(AIM), whose death raises questions about the abuse of power in both the FBI
and AIM. Plays such as Diane
Glancy.s Man Red question the long lasting
effects of boarding schools, where Native American children in the United
States and Canada were forced to live away from their families while
receiving
an education that forbade speaking Native languages, practicing Native
religions, and retaining Native cultural traditions. To better understand such plays, it is helpful to obtain a
basic background
in the history of and laws pertaining to Native American-national government
relationships, especially those regarding Native homelands, languages,
spiritual practices, education, and identity.[4]
Contradicting
the systematic, historical attempts to remove Native peoples from their own
cultures, many of the plays in this field of drama return to Native American
oral traditions to construct their characters and shape their plots. Many of Joseph Bruchac.s (Abenaki)
children.s plays emerge out of the figures and events found in Native
American
legends. Glancy.s The Woman Who Was a Red Deer Dressed for the Deer Dance, is a
drama
for adults that uses the Cherokee myth of Ahw'uste, a spiritual deer, to
represent the conflict between Girl.s and Grandmother.s opposing beliefs
about
the world and each woman.s purpose in it.
Joseph Dandurand.s (Kwantlen) characters, Sister Coyote and Brother
Raven, in Please Do Not Touch the
Indians
possess qualities from their trickster namesakes. In a powerful move that honors oral traditions, Spiderwoman
Theater
takes its name from the Hopi deity, Spiderwoman, .who taught the people how
to
weave and said, .You must make a mistake in every tapestry so that my spirit
may come and go at will.. (.Spiderwoman Theater. 501). The group.s method of creating their
plays
emerges out the nature of storytelling.
When addressing audiences, Muriel Miguel often speaks of the
interconnected, resonating ways in which stories emerge by
explaining:
Storytelling is the way you
feel
and know where you are within your family, your clan, your tribal
affiliations,
and from there into the history of how you fit into the world. Storytelling starts at the kitchen table,
on
your parent.s lap, on your aunt.s and uncle.s laps. Storytelling begins there, about who you are. . . . Then it continues from there about who
you
are in the family; of where you are as a tribal member, as part of that
particular nation; then where that nation is in the community; and where
that
community belongs in the world.
There.s
always circles upon circles upon circles.
And that.s how Spiderwoman approaches theatre, through circles upon
circles upon circles. (qtd. in Haugo
228)
Native American
Dramaturgy
This close connection between
Native storytelling and Native American theatre is a significant reason that
this drama functions, not as a subset of American or Canadian drama, but as
its
own field. Glancy has called Native
Drama a new .Native American oral tradition told with what it is not.the
written word.then returned to what it is by the act of the voice. (.Native
American Theater. 359). Glancy.s and
Muriel Miguel.s words challenge the views of critics who perceive Native
American drama as merely a European form of expression used to convey Native
American identity-based concerns.
Native writers and literary critics, such as Simon Ortiz (Acoma
Pueblo),
have argued that using the English language or certain literary conventions
does not make the work any less Native; rather, these works are Native
American
in its .truest and most authentic sense. because of .the creative ability of
Indian people [to] gather in many forms of the socio-political colonizing
force
which beset them and to make these forms meaningful in their own terms.
(Ortiz
254). The unique, .creative.
qualities
that make the dramatic form .meaningful. in Native American terms is what
sets
Native American drama apart from other fields of theatre.
These
distinctive dramaturgical elements that we encounter when reading or viewing
Native American plays are actively pushing the boundaries of generalized
theatrical performance and criticism.
We have already touched upon how the movement of storytelling
influences
the construction of Spiderwoman.s scripts; however, the non-linear,
sometimes
cyclical, structure of plot is found in many works by Native American
dramatists. Sometimes, the traditions of Native
storytelling break the fourth wall to implicate the audience and make the
viewers. experiences and stories part of the entire drama, referencing the
communal nature of Native storytelling.
In these plays, we also see different ways of staging place,
existence,
and character.
Jace
Weaver
contends, .the single thing that most defines Indian literatures relates to
[a]
sense of community and commitment to it.
It is what I term .communitism.. . . . formed from a combination of
the
words .community. and .activism. or .activist.. Literature is communitist to the extent that it has a
proactive
commitment to Native community, including the wider community,. which Weaver
defines as the natural world and interrelations of its inhabitants, human
and
other (That the People Might Live
43). The focus on reciprocal relationships
between all beings and the larger world shapes the actions of Native
plays. In some scripts, even the
landscape functions as a character, influencing dramatic action. View how Claremore Mound, .Where the
Osages
and Cherokees fought their last big battle,. proceeds and retracts as the
mixed-blood Cherokee youth claim or deny their Native heritage in The Cherokee Night (Riggs 12), or how
Te
Ata.s transformation occurs in the sacred environment of Loon Island when
she
encounters the Loon People (Oliva Te
Ata 83).[5]
Te Ata.s
surreal interaction with the Loon People points to another aspect that
appears
frequently in Native American dramaturgy, the ability for physical and
spiritual
worlds to exist simultaneously.
Native
Drama often rejects linear representations of time in favor of perspectives
that show the liquid boundaries between past and present, present and
future,
life and the afterlife. Weaver
contends
that Native literature.s rejection of .any split between sacred and secular
spheres. gives Native writing its distinctive quality, a worldview that
.remains essentially religious, involving the Native.s deepest sense of self
and undergirding tribal life, existence, and identity. (28).[6]
Such earthly/spiritual
interconnections
open dramaturgical possibilities. In
Oliva.s
Te Ata, the title character is
played
by two actors: Young Te Ata, who grows from a young girl into an elderly
woman;
and Elder Te Ata, who not only steps out of the sky in order to directly
address the audience and tell her life.s story, but also steps into the past
to
affect the actions and world around Young Te Ata (4). In Spiderwoman.s Reverb-Ber-Ber-Rations,
Lisa Mayo/Elizabeth swings backwards and forwards into the spiral road of
time,
as she tells her audience:
The world of the
five
senses is the world of illusion. [ . . .]
Reality cannot be
seen
with the physical eye. [. . .]
The responsibility
of
creators; people who make
things, build, mold and shape things is to
Interpenetrate the layers
Bring information between the layers [. . .]
Going back into the before to use for the future. (35)
The grandmother in Glancy.s The Woman Who Was a Red Deer Dressed for the Deer Dance
physically
presents such a past/present duality when the elder claims to be both a
grandmother and a mythical deer, who keeps her other two feet under her
dress
(5). From concepts of human
reciprocity
with the natural world and stories that feature tricksters, who evade easy
definitions by shape shifting, Native dramaturgy capitalizes on the extreme
possibilities of human potential. In
Marie Clements.s (Mis) Urban
Tattoo,
Raven takes over Rosemarie.s persona in moments when the young woman.s life
becomes too painful. This
trickster/human pairing allows for Rosemarie to survive abuse and poverty
until
she is able to take active control of her identity, past, and future.
Native Drama.s
Future
These permeable boundaries
between
time, realities, and even species are dramaturgical differences that
sometimes challenge
non-Native viewers of Native American plays.[7] However, from Oliva.s production of Te Ata, Yellow Robe.s production of
Grandchildren, and Highway.s acclaim
as
one of Canada.s leading playwrights, we see a widening appreciation of the
exciting
work that Native American playwrights are creating. Concurrently, theoretical scholarship in the field of Native
American dramaturgy is growing and attempting to approach Native American
plays
from perspectives that emerge out of the literature itself and the cultures
that produce it. [8] While access to Native American play
scripts
was once a major obstacle for understanding the field of Native drama, that
problem is also dissipating with the many Native American play anthologies
that
have entered the market in the new millennium and with projects, like this
series, that aim to make Native plays broadly accessible to various
communities.
One of the greatest challenges
now
facing Native American plays is that of production. Dramatic literature is written to be produced, after all, and
while we have seen that Native plays can draw audiences, there is still a
fair
amount of reluctance for theatre companies to .take a chance. on presenting
Native scripts. Producers often
worry
that they will not be able to find enough Native actors, that audiences will
not relate to Native subject matter, and that production teams will not
stage
the issues properly. One of the
Alexander Street Press Collection of North American Indian Drama.s strongest
achievements
is that it shows that the field of Native American drama is larger than many
realize. By providing information
about
Native American plays, playwrights, companies, actors, and criticism, this
series offers resources that can encourage the development of artistic
networks
for the production of Native plays.
Most importantly, by providing a glimpse into Native theatre.s own
story
and characters, perhaps this resource will also help to inspire the future
generations of emerging Native American playwrights and theatre
artists.
Works
Cited
Clements,
Marie. .Urban Tattoo.. Keepers of the Morning Star. 1999.
Los
Angeles: American
Indian Studies Center at UCLA, 2003.
Darby, Jaye. .Broadway (Un)Bound:
Lynn Riggs.s The Cherokee
Night..
The Baylor Journal of Theatre and
Performance: Nations Speaking,
Indigenous Performances Across the Americas. 4.1 (2007): 7-23.
---. .Re-Imaging the Stage: Tradition and Transformation in Native
Theatre.. The Color of Theater: Race Culture, and Contemporary
Performance. New York: Continuum, 2002. 61-81.
Geiogamah,
Hanay. .Foghorn.. New Native
American
Drama: Three Plays by Hanay
Geiogamah. Norman, Oklahoma: U of Oklahoma P, 1980. 45-82.
Geiogamah, Hanay and Jaye T.
Darby, eds. Stories of Our Way: An
Anthology of American Indian Plays.
Los
Angeles: American
Indian Studies Center at UCLA, 1999.
Glancy, Diane. Man
Red. 2003. Electronic Edition by Alexander Street Press, L.L.C.,
2006.
---. .Native American Theater and the Theater that Will Come.. American
Indian Theater and Performance: A
Reader. Eds. Hanay Geiogamah and
Jaye Darby. Los Angeles: American Indian
Studies Center at UCLA, 2000. 359-361.
---. The Woman Who Was a Red
Deer Dressed for the Deer Dance.
2002. Electronic Edition by Alexander Street Press, L.L.C.,
2006.
Haugo, Ann. ..Circles upon
Circles
upon Circles.: Native Women in
Theater
and Performance.. American Indian Theater and Performance: A Reader. Eds.
Hanay
Geiogamah and Jaye Darby. Los
Angeles: American
Indian Studies Center at UCLA, 2000. 228-55.
Highway,
Tomson. The
Rez Sisters. Saskatoon: Fifth
House, 1998.
Howard, Rebecca. Introduction. Footpaths and
Bridges: Voices from the Native American Women
Playwrights Archive. Eds.
Shirley
Huston-Findley and Rebecca Howard.
Ann
Arbor: U of Michigan P, 2008. 1-9.
Huntsman, Jeffrey. Introduction. New Native American
Drama: Three Plays by Hanay
Geiogamah. Hanay Geiogamah. Norman, Oklahoma: U of
Oklahoma P, 1980. ix-xxiv.
King, Bruce. .Threads:
Ethel Nickle.s Little Acre..
2003.
Evening
at the Warbonnet and Other Plays.
Los Angeles: American Indian
Studies Center at UCLA, 2006.
115-64.
Manuel, Vera. .The Strength of Indian Women.. 1996.
Footpaths
and Bridges: Voices from the Native
American Women Playwrights Archive. Eds. Shirley A. Huston-Findley and
Rebecca Howard. Ann Arbor: U of Michigan P,
2008. 172-99.
Mojica, Monique and Ric
Knowles,
eds. Staging Coyote.s Dream: An
Anthology of First Nations Drama in English. Toronto: Playwrights Canada P, 2003.
Nolan, Yvette. Annie
Mae.s Movement. 2006. Electronic Edition by Alexander Street Press, L.L.C.,
2006.
Oliva,
JudyLee. 99
Cent Dreams. 2004. Electronic Edition by Alexander Street Press, L.L.C.,
2006.
---. Call of the
River. 2002.
Electronic Edition by Alexander Street Press, L.L.C., 2006.
---. Spirit
Line. 2002.
Electronic Edition by Alexander Street Press, L.L.C., 2006.
---. Te
Ata. 2006. Electronic Edition by Alexander
Street Press, L.L.C., 2006.
---. .Te Ata.Chickasaw Indian Performer: From Broadway to Back Home..
Theatre History
Studies. 15 (1995): 3-26.
Oliva, JudyLee and Christy
Stanlake. .Interview with JudyLee
Oliva.. Baylor Journal of Theatre and Performance: Nations Speaking, Indigenous Performances Across the
Americas.
4.1 (2007): 109-20.
Ortiz, Simon. .Towards a National Indian Literature..
1981. American
Indian Literary Nationalism.
Jace
Weaver, Craig Womack, and Robert Warrior.
Albuquerque: U of New Mexico P., 2006.
.Press Release:
Trinity Rep and Penumbra Theatre Company Announce Cast and Dates for Touring
Production, Grandchildren of the
Buffalo
Soldiers.. Mid-America Arts
Alliance. 26 October 2005. <http://www.maaa.org/news/press/05/pr102605bs.html>
Riggs, R. Lynn. The
Cherokee Night. 1932. Electronic
Edition by Alexander Street Press, L.L.C., 2002.
Rogers, Janet. Pauline
and Emily, Two Women. 2000. Electronic Edition by Alexander Street
Press, L.L.C., 2006.
.Spiderwoman Theater.. Hanay
Geiogamah and Jaye T. Darby, eds. Stories of Our Way: An Anthology of American Indian
Plays. Los Angeles: American Indian Studies Center at
UCLA,
1999. 501-03.
Spiderwoman
Theater. (Lisa Mayo, Gloria Miguel,
and
Muriel Miguel.)
Reverb-Ber-Ber-Rations. 1990.
Electronic
Edition by Alexander Street Press, L.L.C., 2006.
---. Sun, Moon, and
Feather. 1979. Electronic Edition by Alexander Street
Press, L.L.C., 2006.
---. Winnetou.s Snake Oil
Show
from Wigwam City. 1988. Electronic Edition by Alexander Street
Press, L.L.C., 2006.
Stanlake, Christy.
.JudyLee Oliva.s The Fire and the Rose and the Modeling of
Platial Theories in Native American Dramaturgy.. Modern Drama.
48.4 (2005): 819-41
Te Ata World
Premiere. By JudyLee Oliva. Dir. Sherry Landrum. Perf. DeLanna Studi,
Donna Couteau Brooks. Te Ata
Memorial Auditorium,
Chickasha, Oklahoma. 5-13 Aug.
2006.
Te Ata World
Premiere Website. Univ. of Science and Arts of
Oklahoma. 2006. Chickasha,
OK. 21 Apr. 2006.
<http://www.usao.edu/teata/>.
Warrior, Robert Allen. Tribal
Secrets: Recovering American Indian
Intellectual Traditions.
Minneapolis: U of Minnesota P, 1995.
Weaver, Jace.
Forward. The Cherokee Night and Other
Plays. Lynn Riggs.
Ed. Jace Weaver. Norman: U of Oklahoma Press, 2003. ix-xvi.
---. .Riggs Chronology.. The Cherokee Night and Other Plays. Lynn Riggs. Ed. Jace
Weaver. Norman: U of Oklahoma Press, 2003. xvii-xx.
---. That
the People Might Live: Native
American
Literature and Native American Community.
New York: Oxford UP,
1997.
[1] For a fascinating discussion of
Green Grow the Lilacs and the ways in
which the character Curly stages a Native American worldview, please see:
Jace
Weaver, That the People Might Live
(New York: Oxford UP, 1997) 99-100.
[2] See also: Jaye Darby, .Broadway (Un)Bound: Lynn Riggs.s The Cherokee Night,. The
Baylor Journal of Theatre and Performance 4.1 (2007): 7-23.
[3] Please see: Monique Mojica and Ric Knowles, eds., Staging Coyote.s Dream: An Anthology of First Nations Drama in
English (Toronto: Playwrights Canada P, 2003).
[4] An informative source for approaching some of
these
issues is: Robert Allen Warrior, Tribal Secrets: Recovering American Indian Intellectual Traditions
(Minneapolis:
U of Minnesota P) 1995.
[5] I offer a detailed, critical
analysis of how place functions in Native dramaturgy in: Christy Stanlake, .JudyLee Oliva.s The Fire and the Rose and the
Modeling
of Platial Theories in Native American Dramaturgy,. Modern Drama
48.4 (2005): 819-41.
[6] Here, Weaver uses .secular. in
a
different way that than I do at the beginning of this article. While I discuss secular in terms of
Native
plays not staging any specific Native American religion, Weaver.s use of
secular refers to worldly, or irreligious, perspectives.
[7] See Howard.s discussion of
Native
American Women Playwrights Archive (NAWPA) authors facing obstacles during
productions of their plays. Howard
writes, .These difficulties seemed to center on the problem of people unable
(or unwilling) to understand or .translate. a perspective that seemed clear
to
the individual doing the writing,. especially when the subject involved
.coexistent spirituality. (8, 9).
[8] Please see: Jaye Darby, .Re-Imaging the Stage:
Tradition
and Transformation in Native Theatre,. The
Color of Theater: Race Culture, and
Contemporary Performance (New York: Continuum, 2002): 61-81.
|
Produced in collaboration with the University of Chicago. Send mail to Editor@AlexanderSt.com with questions or comments about this web site. Copyright © 2009 Alexander Street Press, LLC. All rights reserved. PhiloLogic Software, Copyright © 2009 The University of Chicago. |